Komunidad Sa Katiguwangan
Kung Bagyo Pa
Source: BisayaQuotes.com
Kung bagyo palang ning akong gugma para nimo, ang tanang miaging Super Tyhpoons taligsik rato.
Kining akoang gugma para sa imoha murag kusog na gyud di maikalimod. Toohi sad ko bah kung may taym ka. Mura man gud ug dili ka kaayo kumbensido nga lab teka. Huna-hunaa nga ang super typhoon taligsik lang na sya kung ning akong gugma ikompara. Maong, ay nag pagahi-gahi pa ha kay pul-an gani ko biyaan taman gyud ka. Sige ka, sa lain gani nako ni ipahuros sayangan jud ka.
Tinubdan
Ikaw ang sinugdanan nga nag umol sa akong galamhan
Imong gi dayandayanan ang akong Kalibutan
Nahimong mabulukon ang akong kasinatian
gumikan sa Imong mga binuhat nga katingalahan
Sa higayun nga akong makit an ang Imong binuhatan
dili malilong ang Imong pagkagamhanan,
sa matag pitik ning akong dughan,
nasayud kong sa akong pagkabuhi Ikaw ang tinubdan
Maong daghang salamat sa tanan tanan
sa mga pagpangga ug kaayo Mong dili hitupngan.
Gitikasan
Nagtuo ko,
na ikaw nahigugma sa akoa,
Gisunod ko,
tanang gipangtugon mo sa akoa,
Nabuta ko,
sa kaanyag mo na murag dyosa,
Gisamba ko,
na ikaw ang gituohan kong Rayna.
Kalit lang ako ning pilit,
Sa akong nakita,
Na ikaw! sa laing laki nagpakitkit,
Mura kog mahagba,
Nagbatyagan sa dughan ko ang kasakit,
Gitikasan mo lang, ang kasing-kasing ko.
Gitikasan mo lang, ang pagsalig ko.
Unsa man akong sala?
Nganong imong gitikasan?
Kulang paba akong gugma?
Maong sa uban, imong gipapun-an?
banco de semillas de marihuana
wiet kweken
In Nederland kan je buiten wiet kweken bijvoorbeeld in je eigen tuin, balkon of in een bos. Al kweek jouw met de beste kweek spullen en kweekvoedingen die er te verkrijgen zijn, het belangrijkste bij de kweken van wiet, zijn de wietplant. Het klinkt waarschijnlijk erg voor zichzelf sprekend dat de wietplant de belangrijkste is bij het kweken van wiet, echter zijn er veel mensen dat hier niet de nodige aandacht aan geven. Een optioneel is om te beginnen met wiet stekken, dit zijn afsnijdingen van een volwassen vrouwelijke wietplant. Met het kweken vanuit stekken heb je later ook vaak een achterstand, waarbij je een wiet plant vanuit een zaadje niet meer in kunt halen.
Gisugdan
Kung unsa man ta karon,
Sa pagsubay ning kahayagon,
Pagsalikway ning kangitngiton,
Nasugdan mao ang kinaon.
Nasamad sa pagsuway,
Moundang aron ipahuway,
Giusab kay ilang gisaway,
Nasugdan sa pagbansay-bansay.
Kaalam maong nakuha,
Sa imong pagtungha,
Kung ikaw naninguha,
Ug sa way duha-duha.
Ang nasugdan ang seryosoha,
Nasugdan mahimong giya,
Apan kasing-kasing paminawa,
Huna-huna, pangutan-a,
Nasugdan mahimong kinaiya.
Ayaw kawala ug paglaom,
Bulak man musira sa dulom,
Apan sa kahayag magkita usab ug katahum,
Atubangon tanan adlaw, bisan pa mga dag-om.
"2015 New Year's Resolution
“2015 New Years Resolution”
By: Elmer Remecial
Sa tanan nga katuigan
Aduna kitay kabag-uhan
Sa atong mga kinabuhi
Nga gituohan tang hiwi
Bag-ong tuig bag-ong paghandom
Sa ngil-ad nga kaagi kita gigahom
Mao nga sa ato karon nga panahon
Namuga ang New Years Resolution
Kausaban sa bati nga batasan
Pagtul-id sa liko nga dalan
Pagbag-o sa atong pamayhon
Subay sa pagligid sa panahon
Mga milabayng katuigan
Ang nahimong sumbanan
Tanan atong gihanduraw
Aron pagbag-o sa panglantaw
Sa kinabuhing hiwi
Kitang tanan mudumili
Batasang maaghop
Kinahanglang ihangop
Sa tibuok tuig kita mangandam
Aron sa katalagman kita dili matagam
Dungga Ang Among Mga Pag-ampo Senyor Santo Niño
Dungga Ang Among Mga Pag-ampo Senyor Santo Niño
By Genamos_US of Washington DC, USA
O Senyor Santo Niño, naga-ampo kami kanimo
Ilawom ning dughan nangayo kami og pasaylo
Ikaw ang among tingpanalipod ug kadangpan
Sa among mga suliran ug sa mga kalisdanan
Ikaw ang among Patron ning among dakbayan
Sa Sugbu, sa Pilipinas ug sa tibook kalibutan
Ikaw gayud ang milagrosong imahe nga balaan
Sapwanga ang among kinabuhi ug kanimo itugyan
Tan-awa kining among mga kasingkasing O Ginoo
Na makalikay sa mga katalagman ug mga peligro
Lamdagi kining among mga hunahuna sa kanunay
Sa pagbuhat og maayo ug sa kasaypanan mahalikay
Tagai kami sa igong kabaskog sa matag adlaw
Aron ipadayon namo ang Imong pagbuot ug laraw
Ayaw kalimti ang among mga tagsatagsa ka pamilya
Nga nagaampo Kanimo Sa Imong proteksyon ug grasya
Bohol Day of Peace
Modangat pa unta'ng kalinaw
Ug mag-abag kong sugdan ni;
Modangat na unta'ng kalinaw
Kanang kalinaw nga di mini.
Di ba amahan ta ang Ginoo?
Nan tanan ta managsuon;
Mari ka akong igsuon,
Alimon ta'ng mga kasilo.
Sugdan ko na unta'ng kalinaw
Di kay ugma, karon na karon!
Sa nabilin kong mga adlaw,
K'ing gipanumpa ko tumanon:
Nga magpuyong mahigugmaon,
Di na bungol sa nanagtuaw;
Modangat na unta'ng kalinaw
Ug sugdan ko na ni dayon ron.
BALAK OK2412 ug NO2412
BUDHI (October 24, 2012)
tanlag mo
walay kukaikog
mitugot
dagiton
sa hinoyohoy
ang kinuptanan ta
lampos man
nahipalaom mo
kasayang
pakyas man lang
unsaon pa
may lain kang hari
budhi ba
diay ang sukli
pag-unong
usik lang
kagahapon na
ang karon
ug kanhiayng ugma
November 24, 2012
mga batang hubô
nanagduragandagan
didto adtong posong
màoy kukaligòan
DUHA KA TARAS SA SALABOTAN
Jose D. Clepidio
I
Pinasikad sa atong kasinatian, adunay duha ka nanag-atbang nga butang. Pananglitan: hayag ug kangitngit; adlaw ug gabii; silangan ug kasadpan; positib ug negatib; kinabuhi ug kamatayon; ug uban pa.
Kon mopatighulog ta ngari sa tawo, atong makita nga ang tawo maoy labing labaw sa tanang mga binuhat. Tungod kini sa salabotan sa tawo; sa tanang mga binuhat sa Dios, ang tawo lamang maoy adunay katakos sa salabotan: katakos sa pagpangrason – katakos sa pag-ila unsay husto, unsay sayop; unsay matarong, unsay daotan.
Ug kon siksikon pa gayod ang salabotan sa tawo, ato usang makita nga aduna kiniy duha ka taras. Kun, adunay duha ka nanag-atbang nga taras ang salabotan.
Cebuano Dictionary App for Android available
I've finally made my Cebuano Dictionary App for Android available. It can be downloaded for free from the Google Play store (https://play.google.com/store/apps/details?id=ph.bohol.dictionaryapp).
All comments and remarks are welcome. Note that this app wraps an interface around the data of John U. Wolff's Dictionary of Cebuano Visayan, which was published in 1972, based on a complete survey of the language between 1966 and 1972. It contains sample sentences for many words, which makes it a great learning tool (once you got used to its non-standard orthography, which uses only the vowels, a, i, and u.)
Inquiry lang
Akong madunggan diha sa balita sa radyo ug bisayang tv channel o kaha mabasa sa mga newspaper ang word nga pagbuno, gibuno, mamumuno. Unsa diay gyod ang meaning sa pagbuno? Duna ba ni kalainan sa pagpatay? Diha sa mga balita man gyod maoy kasagarang gigamit ang "gibuno" o "pagbuno" o mamumuno. Gusto ra kong masayod sa saktong gamit sa pulong nga pagbuno.
Adlawng Gihimugso
Puti ang kahayag, madag umon ang panganud, nitulo, nidagayday ang gamayng tubig ulan sa guba kung sandayung. Gibisbisan ang mga gagmayng tanum arun pa inumun ang gi uhaw nga laya na mga dahun.
Nipahiyum ko nga nagtanaw sa kasikas sa tubig arun batiun ang mabugnaw nga huyuhuy sa hangin. nisiga ang mata dihang managsagul ang init ug kabugnaw sa panahon.
Gipahinumduman diay ko atung adlawa nga nahimugso ko sa ting init. Ingun nga dako kung pasalamat sa Ginoo nga gitagaan pa ako niya ug dakung gasa sa kinabuhi.
Dr. Philip March Alquizar
Pagadayan-dayanan sa Kalampusan
Kanus-a man nato makab-ot ang kalampusan?
Kon makahuman na kita’g tungha sa eskwelahan?
O kon makakita na kita’g maayong trabahoan?
O kon naa na ang tanang panginahanglan?
Lisod kayo nato kab-oton ang kadaugan
Nga atong gipangandoy sukad pa sa sinugdan
Daghang mga kalisdanan, mga kapaitan
Ug mga kapukanan nga atong mahinagbuan.
Apan dili ta angay mawad-an og paglaum
Kay ang Ginoo dili mobiya, anaa lang gihapon
Bisan pa man sa unos ug panganod nga nagdagitom.
Dili unta kita mawad-an og pagsalig
Kay naa man Siya, priming nagadasig
Pero tungod sa atong pagkatawhanon
Iyang balaang tingog, dili nato paminawon.
Sa unang higayon, kalampusan dili matagamtaman
Kay atong makita mao lamang ang kapunawpunawan
Can any please translate this for me to english it is ether visayan or Tagalog
hello! let,msta u na?c william etac to sana kilala u pa ako....
let msta u na?c william etac to,sana kilala mopa ako?dalawa na pla anak mo ngaun,at ang yaman muna...sana magkita pa tau ulit bilang magkaibigang kong tatangapin mo ako bilang kaibigan mo...ingatan u lage ang sarili mo jan kong asan u man ngaun...at salamat na minsan naging bahage ako ng buhay mo,hinding hindi kita makakalimotan babes....
Greetings!
Bag-o nga Sexuality
Gahapon nakakita ko sa youtube, miingon ang Buzzfeed mahitungod sa
Pilipinas:
In recent years, the "macho ideal" has given way to a booming male beauty
market as men embrace metrosexuality
I don't know if this claim is true or not. Anyways, lisud katuhuan, nga
ang mga lalaki nga susama ni Fernando Poe ug Lito Lapid nangawala na. This
is an introduction of a new sexuality. Somewhere between a man and a
homosexual---metrosexual. Mao na kuno ni ang uso karon. I am not in the
position to judge if this is right or wrong. I just felt alienated,
knowing how much had just changed in my homeland.
So, nag-research ko, gi-google unsa ning gitawag nga metrosexual. And I
come up with the top 10 signs, nga ang usa ka lalaki nagsugod na pagka-
metrosexual or metrosexual na jud.
SANTELMO
St. Elmo's Fire-----gidudahan jud ni nako nga mao ni siyay giingon sa mga bisaya nga SANTELMO. Usa sa akong rason, ang discription nila puparehas, ball of fire (santelmo); ball of light (St. Elmo's Fire). Ikaduha, morag parehas ila pangan, kasingtunog. Duda gani nako basin revision ni sa mga bisaya, Santo Elmo (ininglis Saint Elmo), gi-short cut nahimong SANTELMO. he he he. Morag naay sense no? Sa karon, wala pa koy igo nga ebidensya para mosuporta sa akong THEORY, he he he